FANDOM


Lacrimosa est la chanson du deuxième générique de fin de la Saison 1. Elle a été interprétée par Kalafina et composée par Yuki Kajiura. Elle apparaît des épisodes 14 à 24 de la saison 1.

Vidéos

Générique de fin

(à venir...)



Version Longue

Lacrimosa (Kalafina)

Lacrimosa (Kalafina)



Paroles

Générique de fin


Kanji

(à venir...)



Romaji

Kurayami no naka de mutsumiau
Zetsubou to mirai wo
Kanashimi wo abaku tsukiakari
Tsumetaku terashiteta

Kimi no kureta himitsu no shirube ni
Aoi yoru no shizukesa wo yuku

Lacrimosa 
Tooku kudakete kieta
Mabushii sekai wo mou ichido aishitai
Hitomi no naka ni yume wo kakushite
Yogoreta kokoro ni namida ga ochite kuru made


Traduction française

Le désespoir et le futur
Qui s'entendent si bien dans l'obscurité
Sont froidement illuminés
Par le clair de lune qui expose la tristesse.

Guidée par le secret que tu m'as donné,
Je vais à travers le silence de la nuit pâle.

Lacrimosa
Une fois de plus, je veux aimer le monde éblouissant
Qui s'est brisé au loin et a disparu.
Cache tes rêves dans tes yeux,
Jusqu'à ce que les larmes coulent
Sur ton coeur souillé.
 

Version Longue


Kanji

(à venir...)



Romaji

Kurayami no naka de mutsumiau
Zetsubou to mirai wo
Kanashimi wo abaku tsukiakari
Tsumetaku terashiteta

Kimi no kureta himitsu no shirube ni
Aoi yoru no shizukesa wo yuku

Lacrimosa 
Tooku kudakete kieta
Mabushii sekai wo mou ichido aishitai
Hitomi no naka ni yume wo kakushite
Yogoreta kokoro ni namida ga ochite kuru made

Maboroshi no basha wa yami wo wake
Hikari no aru hou e
Yume to iu wana ga boku-tachi wo
Homura e izanau

Sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
Donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa...

Bokura wa moesakaru takigi to nari
Itsuka sono sora wo yakitsukusou

Lacrimosa
Koko ni umarete ochita
Chinureta sekai wo oserezu ni aishitai
Yurusareru yori yurushi shinjite
Yogoreta chijou de
Namida no hibi wo kazoete


Traduction française

Le désespoir et le futur
Qui s'entendent si bien dans l'obscurité
Sont froidement illuminés
Par le clair de lune qui expose la tristesse.

Guidée par le secret que tu m'as donné,
Je vais à travers le silence de la nuit pâle.

Lacrimosa 
Une fois de plus, je veux aimer le monde éblouissant
Qui s'est brisé au loin et a disparu.
Cache tes rêves dans tes yeux,
Jusqu'à ce que les larmes coulent
Sur ton coeur souillé.

Le carrosse illusoire se détache dans le noir
Et va vers là où se trouve la lumière.
Le piège qu'on appelle rêve
Nous attire vers les flammes.

Aucun cri d'aucune sorte n'atteindra
Les dieux impitoyables au-delà des cieux.
Lacrimosa...

Nous deviendrons le feu de bois ardent
Et consumerons le ciel un jour.

Lacrimosa
Je veux aimer sans peur le monde trempé de sang
Dans lequel je suis née.
Plutôt qu'être pardonné, pardonnez et croyez en moi.
Comptez le nombre de jours larmoyants
Sur la Terre souillée.